★《发条橙》作者、“当代文坛的蝙蝠侠”安东尼·伯吉斯代表作,广获赞誉的莎翁 传记 《莎士比亚》姊妹篇。
★入选《西方正典》书目,莎学泰斗哈罗德•布鲁姆誉之为“关于莎士比亚蕞精彩有力的 文学 传记”。
★复旦大学外文学院教授、莎士比亚研究专家张琼译介并作后记阐释导读。
内容简介
英国 作家安东尼·伯吉斯是他那个时代的文坛明星,通晓多 国语 言, 写作 类型与题材广泛,且无论写什么都以其智识和 文字 魅力,使人读之如见如闻。
关于莎士比亚,伯吉斯写过两部作品,除了传记《莎士比亚》,就是这部虚构莎氏 爱情 生活 的《不似骄阳》,书名取自莎士比亚十四行诗第130首:“我爱人的双眸绝不似骄阳。”
与只作推断而杜绝虚构地再现作家生平的《莎士比亚》不同,《不似骄阳》是伯吉斯企图进入莎士比亚内心生活密室的一次尝试,令人目眩的 语言 风格仿佛莎士比亚本人融入了伯吉斯的身体,神形合一地进行创作。作者以在莎学和古典文学上的深刻造诣,加之 小说 家的盖世才华与想象,创造了莎士比亚一段充满欲望、背叛与灵肉挣扎的私人史,并从中揭示 艺术 创作的真谛。
本书入选《西方正典》书目,莎学泰斗哈罗德·布鲁姆誉之为“关于莎士比亚最精彩有力的文学传记”。
作者简介
安东尼·伯吉斯(Anthony Burgess,1917—1993),英国当代著名小说家,此外拥有诗人、作曲家、剧作家、语言学者、翻译家和评论家等多重身份,被称为“当代文坛的蝙蝠侠”,小说代表作有《发条橙》《尘世权力》,“马来亚三部曲”。在文艺批评领域伯吉斯专长乔伊斯、 海明威 、莎士比亚研究,著有《莎士比亚》《纷至沓来:乔伊斯引论》等。
译者:张琼,文学博士,复旦大学外文学院教授,主要研究领域之一为莎士比亚及其改编,现为国际莎士比亚协会会员。迄今已出版文学译著350余万字,其中与莎士比亚相关的有《亚瑟的悲剧》《莎士比亚谜案》等,著有 散文 集《十分远,非常近》等。
评论列表
发表评论