内容简介
《十万个为什么》是苏联
科普 作家米·伊林的代表作,它采用屋内环
游记 的方式,对日常
生活 中常见的物品,甚至是屡见不鲜的现象提出了饶有兴趣的问题,比如人为什么要喝水?面包上为什么有很多小孔?衣服为什么能保暖?……这些问题看似简单,答案似乎就在嘴边,却又很少有人能准确地给出
科学 的解释。米·伊林妙笔生花,以
文学 的手法来表达科学,将生硬的科学
知识 融入引人入胜的文学作品中,他在书中对这些问题一一作出解答,作品活泼而又
逻辑 严谨。米·伊林(1896—1953),出生于乌克兰顿涅茨克区巴赫姆特市,苏联科普作家、
儿童 文学作家。1915年米·伊林进入圣彼得堡大学
物理 与
数学 系,1920年进入克拉斯诺亚尔斯克
工学 院化学系,1922年转入列宁格勒工学院,1925年毕业。之后米·伊林在工厂
工作 ,1929年因身体原因退职,此后便专职
写作 。米·伊林的作品作为科普作品的典范,对我国科普创作界产生了很大影响。译者:王汶,曾用笔名紫薇、王耕、汪雯、池澈、叶黎、林晓、吴彤。1922年10月3日生于北京,原籍江苏省吴江县,五岁入北京树德小学读书,六岁后转至哈尔滨读书,曾在俄侨学校
学习 俄语、
英语 ,在家学习日语,自幼兴趣广泛,喜爱文学、
音乐 和
自然 科学;酷爱大自然,还正式学过钢琴、武术、舞蹈。二十岁时在
日本 东京自由学园高等科读书半年,回国后即在家自学。在叶圣陶、周建人、戈宝权等人的关怀和帮助下,自1949年初开始文学翻译工作,在《
世界 日报》第一次发表介绍高尔基的文章《高尔基》。1956年加入
中国 作家协会天津分会。1956年至1962年任天津人民出版社特约俄文编辑,后曾在天津新蕾出版社任职。1979年加入中国作家协会。作协天津分会专业组工作。她的译作甚多,五十年代前期以翻译介绍苏联著名作家伊林等人的科学文艺为主,后来一度专事
科技 资料的翻译,并时有创作发表。现已81岁高龄的她仍能天天下厨做饭。还写过一本《翻译家王汶的食谱》。丈夫迟叔昌是日语翻译家。姐姐王渊是俄语翻译家。
下载地址
评论列表
发表评论