编辑推荐
◆ 巴尔加斯·略萨作品版图中不可或缺的一部,了解中美洲和拉丁美洲 历史 的必读之书。
◆ “一部美丽而令人不安的 小说 ,试图应对邪恶,希望驱逐邪恶。” 略萨回归“拉丁美洲人”身份。
◆ 取材于冷战初期真实事件,以精湛的叙事技巧展现“一部令人敬畏的历史 政治 题材小说”。
◆ 如果说《酒吧长谈》探讨秘鲁的命运,那么《艰辛时刻》聚焦于拉丁美洲的历史变迁。
书籍封面
内容简介
1954年,在 美国 中央情报局的支持下,危地马拉发生 军事 政变,推翻了推行土地改革、致力于成为美国式民主国家的阿本斯政府。政变背后是一则谎言,也是一则改变拉丁美洲 未来 的谎言:艾森豪威尔政府声称,阿本斯政府以改革为名,意图让苏联共产主义渗透美洲大陆。
《艰辛时刻》描绘了冷战时期的政治阴谋及各方利益纠葛,影响至今,多个国家卷入其中。马里奥·巴尔加斯·略萨在这部新作中阐释了重构现实的两种虚构方式:叙事者通过自由地重塑 人物 和事件来进行虚构;而企图控制这片大陆的政治与 经济 命脉的人则通过操控历史来进行虚构。
作者简介
马里奥·巴尔加斯·略萨(Mario Vargas Llosa,1936—)拥有秘鲁与西班牙双重国籍的著名作家,作品涵盖小说、剧本、 随笔 、 文学 评论、政论 杂文 。他的小说技法和深刻内容为他赢得了“结构现实主义大师”的称号,成为“拉美文学爆炸”四主将之一。曾获海明威文学奖、塞万提斯文学奖、耶路撒冷文学奖等,2010年荣获诺贝尔文学奖。20 11 年被西班牙国王封为巴尔加斯·略萨侯爵。
译者简介
侯健(1987—),文学博士,西安外 国语 大学 欧洲 学院西班牙语系副教授,拉丁美洲研究中心负责人, 中国 翻译协会专家会员,文学翻译者。著有《西语文学汉译史(1915-2020)》。译作包括《从马尔克斯到略萨:回溯“文学爆炸”》《普林斯顿文学课》《五个街角》《 科幻 精神》《萨拉米斯的士兵》《33场革命》《饥饿》(合译)《书店漫游》(合译)《后假期》(合译)等。
评论列表
发表评论